Palavras e expressões do francês quebecois

>> 28 de fevereiro de 2010

Tenho tentado ficar atenta às particularidades do inglês e do francês do Canadá. Sobre o inglês já tinha feito este post aqui, e ultimamente tenho feito umas pesquisas sobre o francês quebecois. Enão, aí vão alguns dos meus principais achados (as definições estão escritas em inglês e francês):

Algumas palavras com influência do inglês (coloquialismos):
- barfer: to vomit, borrowed from English slang
- bosser: to boss others around, to behave “as if you own the joint”
- cédule: Une cédule is from schedule. Cédule is a Québec synonym for the more formal continental French noun, un horaire.
- être badloqué: This derives from the English phrase ‘bad luck.’ It means to have missed the boat, to be a loser, or, in a French synonym, malchanceux.
- kiquer: To give something or one a kick, un coup de pied.
- ouatcher: This direct borrowing of to watch means ‘to keep an eye on’ or garder à l'oeil.
- puncher: from English ‘to punch’ this Québec slang verb means ‘to give someone the big five right in the kisser, donner un coup de poing.
- tripper: From English 60s hippie slang, je trippe ‘I am tripping out, dude!’ Avoir énormément de plaisir might be a synonymous expression.
- la poque: This term is heard at Québec hockey games to refer to the hockey puck, heard far more often than the more formal word : rondelle de hockey.
- baragouiner l'anglais : To speak really bad English, parler anglais comme une vache espagnole, to garble English, to speak with a great deal of difficulty.
- magasiner: to go shopping, faire des achats, from magasin ‘store.’

Algumas expressões comuns por lá:
* Les trois repas ici sont: le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper (soir).
* Ajout de "-tu" après les questions: T'en veux-tu? Il en veut-tu? Ils en veulent-tu? Tu m'écoutes-tu? Je l'ai-tu?
* J'en ai en masse, j'en ai un char et puis une barge (beaucoup, en grande quantité)
* T'sais? (réduction de: tu sais?). Plusieurs Québécois ponctuent généreusement leurs phrases de cette petite expression!
* À c't'heure ou Asteure (réduction de "À cette heure", a le sens de maintenant)
* Envoye-donc! (lorsqu'on veut convaicre quelqu'un de faire quelque chose)
* Pantoute! (ou "pas-en-toute", signifie "pas du tout!")
* Tiguidou! (c'est d'accord!)
* C'est écoeurant! C'est l'enfer! (peut être extrêmement négatif OU extrêmement positif)
* Pendant la belle température, comme il est agréable de prendre une marche (faire une ballade à pied)
* Je suis tanné, c'est plate (j'en ai marre, c'est ennuyant / ennuyeux)
* Je suis mal pris (en détresse, j'ai besoin d'aide)
* Au Québec, on n'aime pas les gens qui s'énervent! Tords pas tes bas! Capote pas! Brise pas ta chaîne! Garde tes shorts! Grimpe pas dans les rideaux! Mange pas tes bas! Pogne pas les nerfs! Prends ton gaz égal (du calme!)

Essas informações tirei daqui e daqui. Além disso, aqui tem outra lista enorme com palavras particulares do Québec e também achei estes três links bem interessantes:
Learn Canadian French
Le français au Canada
Quebec Sayings

Read more...

Momento cute do dia

Finger-it, uma ideia muito cute de post-its para serem usados de acordo com o humor.
Gostou? Estão à venda aqui no E-bay por US$ 6.99.
[Trend de la Crème, via Gizmodiva]


Read more...

Clipping ::::: Bonjour, Quebec

>> 27 de fevereiro de 2010

Acabo de receber a dica pela lista de imigração de Brasília: a revista Veja publicou uma matéria sobre o processo de imigração para o Quebec e o perfil dos brasileiros dispostos a ir para lá. A reportagem apresenta umas informações meio idealizadas, mas no geral é bastante fiel ao pontuar as necessidades da província e ao citar o novo programa do governo de lá para atrair imigrantes: "Você tem um lugar em Quebec". A matéria cita como exemplo o casal Caroline e Octávio Paixão, que estão de mudança em abril.

Como não sei se todo mundo tem acesso à íntegra da matéria, aí vai o texto:


Bonjour, Quebec
Com escassez de mão de obra e baixa taxa de natalidade, a província canadense lança um programa para atrair ainda mais imigrantes brasileiros


Ao menos em alguns aspectos, é certo dizer que Brasil e Canadá guardam muito pouco em comum. O segundo maior país do mundo em extensão territorial tem invernos de temperaturas glaciais, um esporte nacional que não poderia parecer mais exótico aos brasileiros (o hóquei no gelo) e tão poucos problemas que a escapada de um urso da floresta costuma ser considerada uma notícia eletrizante por lá. Pois nenhum desses fatores tem impedido que brasileiros que emigram para aquele país se adaptem muito bem nele, obrigado. Prova disso é que só em Quebec, a parte francesa do território canadense, o número de brasileiros com status de residente permanente aumentou cinco vezes desde 2004. Em todo o Canadá, eles são 11 000. Já formam a quarta comunidade latino-americana, depois dos colombianos, mexicanos e jamaicanos. E esse contingente vai crescer. O recém-aberto escritório do governo de Quebec em São Paulo prepara o lançamento de uma campanha com o objetivo de divulgar os encantos da província francófona e convencer brasileiros das vantagens de trocar os ares tropicais por uma paisagem de geleiras – mais a possibilidade de viver e aposentar-se em um país cuja renda per capita é de 41 000 dólares e cujos indicadores de criminalidade são de dar inveja até a finlandês (a taxa de homicídios foi de 1,8 por 100 000 habitantes em 2006).

Sim, Quebec quer os brasileiros, mas não qualquer um. Basicamente, interessa à província recrutar homens e mulheres capazes de ajudá-la a resolver dois problemas: o risco de encolhimento da população (a taxa de fecundidade em Quebec é de 1,7 por mulher, abaixo, portanto, do nível mínimo de reposição, de 2,1) e a escassez de mão de obra qualificada em áreas estratégicas, como tecnologia e química (veja no quadro o perfil do imigrante ideal). São problemas que atingem não apenas Quebec, mas todo o Canadá. A diferença é que a província colonizada por franceses tomou a dianteira no trato do problema. "Foi a primeira a escolher seus imigrantes, mas agora as outras já estão seguindo o seu exemplo e aumentando o investimento nos programas de recrutamento", diz David Foot, professor de economia da Universidade de Toronto, ele mesmo um imigrante britânico.

Com uma densidade demográfica de 4,6 habitantes por quilômetro quadrado – pouco mais povoada do que a Região Norte do Brasil –, Quebec tem espaço de sobra e precisa preenchê-lo. Para isso, oferece o que tem de melhor. Os candidatos aprovados no programa de recrutamento da província ganham visto de residente permanente. Assim que chegam ao destino, passam a ter todos os direitos de um cidadão canadense, incluindo o acesso ao sistema gratuito de saúde e educação. No caso de permanecerem no Canadá por mais de três anos, ganham ainda direito a voto e a passaporte. Para muitos candidatos, porém, o mais atraente do pacote é a possibilidade de trabalhar na própria área de formação. "Mandei duzentos e-mails procurando emprego no Brasil e não tive sequer uma resposta. Mandei quarenta a empresas de Quebec e recebi quarenta respostas", afirma Octávio Paixão, de 42 anos, técnico em manutenção de aeronaves. Ele e a mulher, Carolina, de 29, formada em hotelaria, embarcam neste ano para Quebec – levando, inclusive, o labrador de estimação. "Não pretendemos voltar mais", diz.

A campanha "Você tem um lugar em Quebec" será lançada em abril. Além do Brasil, está programada para ocorrer em apenas outros dois países, França e México. A presença do Brasil no rol das nações preferenciais da província canadense tem a seguinte explicação, segundo Soraia Tandel, diretora do escritório de imigração de Quebec em São Paulo: "Os brasileiros são culturalmente flexíveis, qualificados e se integram facilmente tanto na sociedade quanto no mercado de trabalho canadense. Brasileiro não forma gueto", afirma. E, a contar pelo número crescente de emigrantes, também não teme entrar numa gelada.

---
Update: acabo de ver que a Pat também cita essa matéria aqui.

Read more...

Tropicana leva o "Sol" para o Canadá

>> 26 de fevereiro de 2010

Inuvik é uma cidade canadense com 3500 habitantes em  Northwest Territories que chega a ficar mais de um mês sem sol*, na mais completa escuridão durante o inverno. Pensando nisso, a  Tropicana, uma bebida do grupo PepsiCo, coordenou uma campanha genial. Eles decidiram levar o "Sol" para Inuvik, bem lá no meio do ártico:



O nome da campanha é “Brighter Mornings for Brighter Days”, e a criação é da BBDO Canada, com produção da Film Group e Radke Film.
Com informações de Brainstorm#9

---
* Em compensação durante o verão a cidade tem 56 dias sem noite, com o sol brilhando direto. Nossa!

Read more...

Mais uma opção de rádio

>> 25 de fevereiro de 2010

Post rápido: pegando a dica do blog do Nelson, fica mais uma opção de estação de rádio para irmos nos acostumando com o français québécois. Essa é de Gatineau e achei a seleção musical bem legalzinha. Mas me diverti mesmo foi com as propagandas, muito diferentes do estilo que estamos acostumados por aqui. Para quem quiser saber mais sobre rádios no Canadá, tem também esse post com opções para o país todo.

Read more...

Bandeiras e lemas do Canadá

>> 23 de fevereiro de 2010

Você conhece as bandeiras das províncias do Canadá? E os lemas? Sem dúvida os mais conhecidos são a bandeira de Québec e sua frase "Je me souviens", mas eu não conseguia me lembrar de nenhum outro. Então, aproveitando o meu momento "curiosidade do dia" fiz esse quadro para deixar arquivado por aqui com todas as bandeiras e lemas por província.



Clique na imagem para aumentar. Tirei as informações daqui e imagens daqui.

Read more...

Momento cute do dia

>> 22 de fevereiro de 2010


"Ei grandão, você quer ser meu amigo?"
Imagem daqui

Read more...

Novo template para o blog

>> 20 de fevereiro de 2010

Já faz algum tempo que estou querendo mudar o template do blog. Atualmente uso um da Gisele Jaquenod e gosto muito do trabalho e dos templates cute que ela tem. Mas desta vez não queria pegar um pronto, queria fazer um do zero. Já tenho até a ideia na cabeça com as cores, o cabeçalho e tal. Só que como sempre trabalhei com design gráfico, não tenho muita ideia de como fazer isso na web... Então, HELP! Algum entendido por aí sabe por onde posso começar? É possível achar alguma coisa "personalizável"? Aceito todas as dicas e sugestões possíveis nos comentários. Conto com a ajuda de vocês!

Read more...

Dicas de beauté

                                                                                                          Imagem: Photocucket

Pensando nas coisas que podia ir resolvendo enquanto o pedido de exames médicos não chega, comecei a marcar algumas especialidades médicas para fazer um check-up geral e aproveitar o bom plano de saúde daqui antes de partir. Eis que ontem chegou o dia de ir à dermatologista e expliquei a ela que, como estava de mudança, queria dar uma conferida na minha situação e aprender a cuidar da pele (preocupada com os 30, eu? Imagina!). Ela disse que ia me recomendar marcas que eu pudesse encontrar lá com facilidade e fiquei bem feliz com a ideia até ela começar a preencher os receituários... Porque vamos combinar que marcas do tipo La Roche Posay e Roc não são bem exatamente uma pechincha por aqui, certo?

Bem, o fato é que fiz uma pesquisa nas farmácias e deu para confirmar que meu bol$o vai sair meio furado nessa história. Aí pensei em dar uma olhada nos preços no Canadá e, como já era de se esperar, percebi que não só os produtos são muito mais ace$$íveis como há uma quantidade muito maior de opções! Então deixo aí alguns links* para quem quiser dar uma olhada e ver que não sai tão caro assim ter uma pele de porcelana por lá :-)

Well.ca - Canada's Online Health + Beauty Store
Canada Pharmacy
Fabove.ca - Canada's beauty store
Feelbest.com

-----
* Esses links também são uma boa dica para pesquisar o preço de medicamentos que não precisam de receita e também para ver outras coisas mais mulherzinha, como maquiagem e outros cosméticos.

Read more...

Boas notícias!

>> 18 de fevereiro de 2010

Ontem foi um dia de boas notícias. Depois e pouco mais de um mês meu pai finalmente teve alta da UTI e foi para o quarto. O quadro dele ainda bastante é delicado porque as sequelas são extensas e, ao que tudo indica, precisaremos de um homecare na casa da minha mãe. Mas pelo menos ele está estável e sem nenhum foco de infecção. Graças a Deus!

Ontem também foi o dia que recebemos o nosso Welcome Package da nossa conta do HSBC no Canadá. Chegou com as várias cartinhas de boas-vindas, cartões de débito, talões de cheques e porta-cheques. Entramos em contato com a gerente de contas internacionais e ela nos disse que poderemos solicitar o cartão mastercard assim que tivermos um endereço por lá, e que já temos um pre-approval (yay!). Com essa etapa finalizada, tenho certeza de que, pelo menos nos primeiros meses, essa conta nos será bem útil. E depois, quando já estivermos devidamente ambientados podemos ir para outro banco, sem drama. Pelo que tenho visto, mudar de banco por lá é bem mais simples que aqui.

Por fim, também foi ontem o dia em que o marido decidiu ficar apenas com um emprego. Depois de quase dois meses trabalhando igual porteiro, no turno do dia e da noite, ele vai ficar só com o emprego canadense e em tempo integral. É um passo meio arriscado porque nem temos nossos vistos ainda, mas pelo menos ele recupera as noites de sono e perde as olheiras que já estavam batendo no pescoço. E a melhor parte é que, como ainda estamos aqui e o salário é em dólar, é mais $$ que pode ir para a poupança (yay de novo!).

----
Salmos 91:2

"Direi do SENHOR: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei."
"I will say of the LORD, {He is} my refuge and my fortress: my God; in him will I trust."
"Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je m'assure!"

Read more...

Eu ri ::::: Dizem por aí que...

>> 17 de fevereiro de 2010

Read more...

Li em um blog...

>> 15 de fevereiro de 2010

Segue mais um post da série Li em um blog com um pouco do que andou rolando de interessante por aí nos últimos dias. Você viu?

Nécessaire da Zaninha - uma boa dica para encontrar um grupo com a sua cara. Achei alguns bem interessantes na região de Ottawa / Gatineau.
Unzip Canada - você sabe o que são cold calls?
Brasileira abaixo de 30° - tradução dos nomes de corte de carne para o inglês (bom para um churrasco!)
Simbora para o Canadá - ligando para o Brasil e outros países
Sweet Canadian Life - dicas de moda no Canadá
Chez Petula - depoimentos de imigrantes no site do governo do Québec
J'arrive Québec - tudo (quase) que você queria saber sobre REER e aposentadoria e não tinha para quem perguntar
Les Lapins - encerrada a fase de negociação da previdência entre Brasil e Québec
Paulistanos numa fria - último post do guia de eletrodomésticos da Ju, que passou um tempo trabalhando na Future Shop e dá dicas para lá de úteis. Os outros posts do guia estão aqui.
J'partirais pour Québec - curiosidades do Français Quebecois
Gold no Canadá - novidades para a área de TI em Toronto
Van e Mu no Canadá - Ikea para todos
Aurora Borealis - a questão das eleições para os que estão imigrando
Bora para o Canadá -  dicas para comprar um carro

Read more...

Momento cute do dia

>> 14 de fevereiro de 2010

Happy Valentines Day!
Joyeuse Saint-Valentin!

Linda ilustração de Toinjoints no DeviantART

Read more...

Facebook e Orkut

>> 12 de fevereiro de 2010

 Enquanto ainda não posso sair colocando muitas informações pessoais por aqui (visto, chega logo!), criei alguns perfis em redes sociais para quem quiser manter contato e trocar informações. Assim vamos falando sobre o Canadá, sobre o processo de imigração, sobre a vida, o céu, as cores e o que mais der vontade! Quem também quiser me adicionar no msn ou gtalk mande um email para patitando [arroba] gmail [ponto] com.

Read more...

Ainda sobre os custos de um filho no Canadá

>> 11 de fevereiro de 2010

                          

                           imagem: sxc

Para quem ficou impre$$ionado com a matéria do Financial Post e os custos de criação de filhos no Canadá, aí vão mais alguns links sobre o assunto:

Canadian Finance Blog - Tabela detalhada com custos por idade (uma média de $843 por mês até os 18)
Service Canada - Having a baby in Canada
Canada Revenue Agency - Quais são os benefícios que uma criança tem direito?
Settlement.org - O que é Canada Child Tax Benefit?
Canada Revenue Agency - Calculadora de Benefícios
HR Block - Ainda sobre crianças e taxes
CBC News - A child-care report

Read more...

Momento cute do dia




Excelentes conselhos!

Read more...

Clipping ::::: Quanto custa um filho no Canadá?

>> 10 de fevereiro de 2010


De acordo com esta matéria do Financial Post, o custo da criação de um filho no Canadá é de aproximadamente $212,800 até os 18 anos, ou seja uns $985 por mês. Ao apresentar o exemplo de um casal de Vancouver, o texto traz informações sobre seguro de vida, aposentadoria e até compra de um imóvel maior por conta da chegada de uma criança. Esse último item não levei muito em conta, já que lá em Vancouver o preço das casas é uma fortuna. Felizmente nosso imóvel dos sonhos em Gatineau custa bem menos. Claro que os valores apresentados são bem subjetivos e dependem de uma série de fatores, mas acho que dá para ter uma ideia e ajudar no planejamento. Será que no próximo ano o nosso Baby Gracinha* vem?!

-----
* Baby gracinha é o apelido que demos para o future baby, fazendo uma brincadeira com o nosso sobrenome...

Read more...

Quotes

>> 9 de fevereiro de 2010

Imagem: Ben Heine

"O correr da vida embrulha tudo.
A vida é assim: esquenta e esfria, 
aperta e daí afrouxa,
sossega e depois desinquieta.
O que ela quer da gente é coragem"
João Guimarães Rosa

Read more...

Momento cute do dia

Imagem: Michael Flick

Read more...

Notícias

>> 7 de fevereiro de 2010

- Na semana passada nosso processo de abertura da conta canadense do HSBC foi finalizado. Os cartões devem chegar pelo correio em alguns dias. Achamos tudo rápido e prático, mas hoje, depois de ler essa notícia no blog da Flávia, fiquei pensando se valeu a pena. Ela explica que o convênio do HSBC com os ATMs do BMO vai ser suspenso e com isso vai-se embora a nossa facilidade de sacar e depositar dinheiro nos inúmeros caixas da rede. Tem um arquivo pdf explicando a mudança  na página do HSBC. De qualquer forma eles continuam com um convênio, mas com o The Exchange, que no caso da região de Ottawa / Gatineau equivale apenas ao National Bank of Canada ou ao Alterna Savings. Aqui dá para ver as localizações de ATMs disponíveis e contei umas 15 alternativas, fora as de Ottawa. É razoável, mas acho que só vamos poder decidir se ficaremos com o HSBC quando chegarmos lá.

- Também na semana passada o marido recebeu o seu primeiro salário legitimamente canadense. Ficamos super felizes com a possibilidade de um $$ extra no orçamento e com o fato dele já estar formando uma rede de contatos por lá. A questão é que o chefe dele fez a proposta para ele trabalhar full time e mudar o quanto antes. Mas, como fazer sem o bendito pedido de exames médicos?! Mandamos uma carta para ao consulado expondo a situação para verificar se talvez a melhor saída não seria um work permit. Daí podíamos esperar o processo terminar no Canadá mesmo. Vamos ver qual será a resposta.

- Obrigada a todos que responderam à minha consulta sobre a questão dos comentários no blog. Percebi que cada caso é um caso, mas decidi responder por email ou no blog de quem comenta sempre que possível. Se for uma dúvida muito extraordinária que possa servir para outros, faço um novo post ou update. Em último caso deixo outro comentário por aqui mesmo.

- No mais, meu pai ainda está na UTI, mas apesar de grave, seu quadro é estável. Vamos levando um dia de cada vez. Os dias correm estranhos nesse ano maluco. Estou com uma vontade enorme de que as coisas se ajeitem. Que meu pai possa ir para casa, que eu possa sair do meu emprego, que nosso processo termine e que possamos acertar logo a mudança. Mas como disse, um dia por vez!

imagem: sxc

Read more...

Clipping ::::: Gatineau atrai cada vez mais brasileiros

>> 6 de fevereiro de 2010

O programa da RCI Canadá Direto, apresentado e dirigido por Gilda Salomone, levou ao ar nesta sexta uma matéria sobre a nova comunidade brasileira em Gatineau, entrevistando três brasileiros que estão na cidade a mais ou menos dois anos. O programa é em português e nesta edição tratou sobre as vantagens e desvantagens da cidade, a questão da adaptação, do clima e do mercado de trabalho na região. Na página do Canadá Direto dá para ler um resumo da matéria e ouvir o programa na íntegra. Ainda é possível ouvir a matéria citada por Gilda Salomone, que trata sobre a pesquisa do Conference Board of Canada, com a avaliação das seis cidades canadenses que receberam nota "A" pela instituição (Calgary, Ottawa, Waterloo, Vancouver, Richmond Hill e St. John's).

Read more...

Respostas aos comentários

>> 4 de fevereiro de 2010

Uma vez li no blog da Karinny Cezar um post sobre Blog Etiquette. Eu não tinha nenhum blog na época, e li  pensando sob a ótica dos leitores. Mas agora tenho a mesma dúvida, então lanço a pergunta para vocês:

Como responder aos comentários?
- Responder no próprio blog, como outro comentário no post
- Responder cada um pessoalmente, por e-mail ou no blog quando for o caso

Gosto muito de responder aos comentários que vocês deixam aqui. Mas quando acompanho outros blogs não tenho muito o hábito de ficar voltando nos posts que comentei para ver se há alguma resposta. Por outro lado, não é todo mundo que deixa um e-mail de contato. Então sempre fico na dúvida... O que vocês acham? Se também têm blog, que postura adotam?

Read more...

Eu ri ::::: Twitter


Vocês usam Twitter? Eu tenho uma conta lá, mas por enquanto quase ninguém sabe deste blog aqui. Estou esperando os vistos chegarem porque enquanto não tem muita gente sabendo do nosso projeto. Mas se vocês quiserem deixar o endereço de vocês, pode deixar que dou um follow!
Imagem daqui

Read more...

Momento cute do dia

>> 3 de fevereiro de 2010

Alguém viu um cachorrinho por aí?
Imagem daqui

Read more...

1º de fevereiro - Dia do Publicitário!

>> 1 de fevereiro de 2010

                                                          Imagem

Parabéns para nós publicitários! Tudo bem, tenho que confessar que quando prestei vestibular há anos atrás não fazia ideia de onde estava me metendo e que agora também que não tenho nenhuma ideia se vou continuar sendo publicitária no Canadá. Mas enquanto ainda sou classificada como tal, vale a lembrança da data...

Read more...

Guias turísticos de Gatineau

Há alguns meses atrás eu tinha comentado aqui que solicitei uns guias turísticos de Gatineau e da região. Pois bem, como o tempo passou e nada do material chegar, mandei um e-mail para o Tourisme Outaouais para saber o que poderia ter acontecido. Eles foram bastante solícitos e responderam no mesmo dia dizendo que reenviariam o material, que provavelmente deve ter se extraviado nos Correios. Na semana passada o novo pacote chegou. Tem muita propaganda, mas também tem bastante coisa útil e eu achei que valeu bastante a pena. Então, se você tem interesse em conhecer um pouco mais sobre a região do Outaouais para morar ou passar as próximas férias, é possível solicitar os guias gratuitamente aqui. Além disso vale a pena visitar a página para conhecer outras opções de lazer e calendários de eventos de lá.

Read more...

  © Free Blogger Templates Wild Birds by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP